The fourth volume of Legend of the Galactic Heroes was one whose translation hadn't been promised back when the first
appeared, so it was as welcome as any of them so far to me. I hadn't seen the part of the anime adapting it back at my university's anime club, so while I do have to admit to having managed to see it since then, as I read the book I did have a slight feeling of greater unfamiliarity. At the same time, I did have a sense the story was moving into an ominous endgame as the military genius Reinhard von Lohengramm exploits idealistic exiles and self-centred politicians while colluding with interstellar oligarchs to set up a full-scale invasion of his tottering opponent. I do keep thinking the focus of the series on "the appearance of an epoch-opening genius" can be balanced against "is it also possible a good many 'ordinary' people might only be convinced of that?", but just because a work of fiction raises a question it doesn't have to answer it itself.
Something about the translation did start feeling a bit odd to me as I worked through this volume, and I wound up going back to the earlier books to see they'd been translated by a different person. Whether this amounted to "an unfortunate cost-saving measure" or was just an inescapable necessity, I don't know. I had wondered on the way through if the entire book would amount to "preparations for battle," only for diversionary warfare to break out in the final chapters. This included a hand-to-hand battle between two high-placed subordinates, if one without quite as much significance as some might have anticipated. On getting to the end of the book without a preview page, though, I got to worrying again about this amounting to "everything hinges on how this volume sells if it hasn't already..." Looking a little further, however, did turn up some preorder listings for two further volumes. As I understand it this still won't complete the translation of the series, but there does seem to be a bit more to look forward to at the moment.